-
1 отвращение
1. detestation2. abomination3. abominations4. distaste5. loathe6. loathing7. repulsion8. revulsion9. aversion; disgust10. disgust11. horror12. nausea13. repugnance14. abhorrenceгнушаться; питать отвращение, омерзение — to hold in abhorrence
Синонимический ряд:омерзение (сущ.) гадливость; омерзение -
2 внушать отвращение
Русско-английский большой базовый словарь > внушать отвращение
-
3 дрожать от отвращения
General subject: shudder with disgustУниверсальный русско-английский словарь > дрожать от отвращения
-
4 дрожать
гл.1. to shake; 2. to rattle; 3. to shudder; 4. to shiver; 5. to tremble; 6. to start; 7. to wobble; 8. to quiver; 9. to twitchРусский глагол дрожать не указывает ни на то, что вызывает дрожь, ни на то, как происходит дрожание. Английские эквиваленты описывают характер дрожания и указывают на причину, которая его вызывает.1. to shake — дрожать, трястись, встряхивать, трясти (вызвать быстрое движение вверх и вниз или из стороны в сторону или самому производить быстрые движения): Shake the blanket before you fold it. It is full of dust. — Вытряхни одеяло прежде, чем свернешь, оно полно пыли./Встряхни одеяло прежде, чем свернешь, в нем полно пыли. Always shake the orange juice before opening it. — Всегда взбалтывай апельсиновый сок прежде, чем откроешь бутылку. Jim remembered being shaken awfully by his angry mother. — Джим помнил, как мать его жутко трясла, когда сердилась. Peter banged the door so hard that the whole house shook. — Петр так грохнул дверью, что весь дом задрожал/затрясся. People could feel the ground shaking beneath their feet, it was the second tremor in one day. — Люди почувствовали, как земля дрожит под ногами, это был второй толчок в этот день. The whole engine started to shake quite violently and the car stopped. — Мотор начал сильно дрожать, и машина остановилась. My hands were shaking as I opened the envelope. — Когда я открывала конверт, у меня дрожали руки. By the time he had finished the race his legs were shaking so badly he could hardly walk. — В конце забега у него так сильно дрожали ноги, что он едва шел. The poor woman was shaking with fear. — Бедная женщина дрожала от страха. Ben got up from the floor and shook his legs to gel all the dust off his trousers. — Бен встал с пола и отряхнул брюки от пыли. Shaking his fist at the doorman he said, he had never been so roughly treated in his whole life. — Грозя кулаком швейцару, он сказал, что за всю его жизнь с ним никто так грубо не обращался.2. to rattle — дрожать, барабанить, громыхать, греметь, хлопать, стучать (чем-либо, чаще всего металлическим предметом, так что при этом издается громкий стук): Her bracelets rattled as she danced. — Когда она танцевала, ее браслеты звенели. The wind was so strong that the doors and windows rattled. — Ветер был такой сильный, что окна и двери дребезжали. The hail rattled on the roof. — Град барабанил по крыше. The train rattled by. — Мимо прогромыхал поезд. He rattled his keys in his pocket. — Он гремел ключами в кармане.3. to shudder — дрожать, вздрагивать, содрогаться (сильно и бесконтрольно дрожать, часто от испуга, неожиданности или удивления; относится и к людям и к предметам): Не shuddered with disgust. — Его от отвращения всего передернуло./ Он содрогнулся от отвращения. She shuddered slightly at the memory. — При одном воспоминании об этом ее бросало в дрожь./Вспомнив об этом, она содрогнулась. I shuddered to think what my parents will say when they see this film. — Я вздрогнул, когда подумал о том, что скажут мои родители, посмотрев этот фильм. The washing machine shuddered and finished its cycle. — Стиральная машина содрогнулась и закончила свой цикл./Стиральная машина вздрогнула и остановилась. During the bombing the building shuddered and swayed from side to side, but no damage was done. — Во время бомбежки здание качалось и вздрагивало, но разрушений не было. The train began to slow down and shuddered to a halt when it got to the station. — Поезд начал тормозить, вздрогнул и остановился, подъехав к станции.4. to shiver — дрожать (мелкой дрожью, особенно от холода или пережитого испуга): As the patient's fever grew worse, his body began to shiver uncontrollably. — По мере того, как у больного поднимался жар, все его тело начало непроизвольно дрожать. Ellen shivered in horror, «To think that I almost married a murderer!» — Эллен в ужасе задрожала: «Подумать только, я чуть было не вышла замуж за убийцу!» They were all shivering in their thin coats praying that the bus would come soon. — Они все дрожали в своих легких пальто, молясь, чтобы побыстрее пришел автобус. to tremble —дрожать, вздрагивать беспокойно, слабо дрожать (особенно из-за нервозности, возбуждения, расстройства или гнева): Mothers' lips were trembling, she seemed to be going to start crying again. — Губы матери дрожали, она была па грани того, чтобы вновь расплакаться. I was so nervous during the wedding ceremony that my hands were trembling when I put the ring on her finger. — Я так нервничал во время брачной церемонии, что у меня дрожали руки, когда я надевал ей на палец кольцо. She was trembling with excitement at the thought of meeting him. — Она вся дрожала от возбуждения при мысли о встрече с ним. to start — дрожать, вздрогнуть, подскочить (от удивления, испуга или неожиданности): The noise made him start. От этого звука он вздрогнул. to wobble — дрожать, качаться из стороны в сторону, трястись (терять равновесие, не имея поддержки): I tried to stand on a chair but it wobbled too much. — Я пытался устоять на стуле, но он слишком сильно шатался. Carrying so many boxes her legs wobbled and suddenly everything went crashing to the floor. — Она несла столько коробок, что потеряла равновесие, и все вдруг с грохотом полетело на пол. The jelly was difficult to eat because it was wobbling so much. — Желе было трудно есть, так как оно сильно дрожало и ускользало с вилки. The table was old and wobbled so much that food and drink was always getting spelt. — Стол был старый и так сильно шатался, что пища и напитки все время проливались.8. tо quiver — дрожать (почти не заметной дрожью, особенно от возбуждения или нервозности): John's hands were quivering as he put down his paper and started his speech. Руки у Джона слегка дрожали, когда он положил на стол свои заметки и начал выступление. The children stood there quivering with excitement as I opened the package. Пока я открывала пакет, дети стояли около, дрожа от возбуждения./ Дети стояли, дрожа от нетерпения, пока я открывала пакет.9. to twitch — дрожать, дергаться (относится к частям тела, которые дрожат потому, что мускулы не могут расслабиться): At first we thought the cat was dead, when its tail twitched. — Сначала нам показалось, что кот умер, но потом у него задрожал хвост./Сначала мы подумали, что кот умер, но потом у него дернулся хвост. Robert's mouth twitched as he tried to stop himself laughing out loud. — Уголки рта у Роберта задрожали, выдавая его попытку удержаться от того, чтобы не рассмеяться во весь голос.
См. также в других словарях:
shudder — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ little, slight, small, tiny ▪ deep, great, violent ▪ involuntary … Collocations dictionary
shudder — [[t]ʃʌ̱də(r)[/t]] shudders, shuddering, shuddered 1) VERB If you shudder, you shake with fear, horror, or disgust, or because you are cold. [V prep/adv] Lloyd had urged her to eat caviar. She had shuddered at the thought... [V prep/adv] Elaine… … English dictionary
hate — I (New American Roget s College Thesaurus) Intense dislike Nouns 1. hate, hatred, abhorrence, loathing; disaffection, disfavor; alienation, estrangement, coolness; enmity, hostility, animosity, resentment; spite, despite, bad blood; malice (see… … English dictionary for students
Queen Victoria — For other uses, see Queen Victoria (disambiguation). Victoria … Wikipedia
one-handed food — n. Food that is small enough to hold in one hand and is not messy to eat so that it can be consumed while driving or working. Example Citation: Fast food restaurants have succeeded best with one handed food, because the majority of fast food… … New words
abhor — verb I abhor the taste of liver Syn: detest, hate, loathe, despise, execrate, regard with disgust, shrink from, recoil from, shudder at; formal abominate See note at despise Ant: love, admire … Thesaurus of popular words
abhor — verb Syn: hate, detest, loathe, despise, regard with disgust, shudder at; formal abominate Ant: love, admire … Synonyms and antonyms dictionary
abhor — v.tr. (abhorred, abhorring) detest; regard with disgust and hatred. Etymology: ME f. F abhorrer or f. L abhorrere (as AB , horrere shudder) … Useful english dictionary
dislike — I (New American Roget s College Thesaurus) Fixed aversion Nouns 1. dislike, distaste, disinclination; reluctance; backwardness (See unwillingness); repugnance, disgust, nausea, loathing; antipathy, aversion, enmity, hate, animosity, no love lost; … English dictionary for students
shake — I (New American Roget s College Thesaurus) v. vibrate, agitate, shiver, brandish, flourish, rock, sway, wave, rattle, jolt, worry, jar; unsettle, disillusion, impair, unnerve; tremble, quiver, quaver, quake, shudder, flutter, vibrate. See… … English dictionary for students
ghrēu-2 : ghrǝu- : ghrū- — ghrēu 2 : ghrǝu : ghrū English meaning: to rub Deutsche Übersetzung: ‘scharf darũber reiben, zerreiben” Note: extension from gher “rub” Material: Gk. *χραύω, Konj. Aor. χραύσῃ “ scratch, scrape, graze, wound slightly, injure… … Proto-Indo-European etymological dictionary